Every star wants to twinkle

IMG_8394-1

“Because every star has a person he loves and for whom he fears and cares for. If that person does something bad, the star looses its luster and every star wants to twinkle. ”

“Weil jeder Stern einen Menschen hat, den er liebt und für den er fürchtet! Wenn der Mensch etwas Schlechtes tut, verliert der Stern seinen Glanz. Und jeder Stern will glänzen!”

(Siegfried von Vegesack – Die baltische Tragödie)

Photography Credit

veraiconica7:

IMG_8394-1 by EMaryannHazel on Flickr.

Advertisements

Song of the timeless

jorge-fonseca
Photo artfreelance.me Link: http://wp.me/p2Ag2U-4Pu

Have no calendar and no clock,
no newspaper invades my house.
Sun and moon and stars only
Come and go day in and day out.

Tear me from the sun early in the peace,
I fall out into space
And the moon in the evening to myself,
Star orbiting at night my dream.

Do not know when and where I lived,
Whether I once was? Or still am?
Dancing under stars floats –
Floats and my life is spent.

German Author: Siegfried von Vegesack, Poem “Song of the Timeless”

.Hab’ keinen Kalender und keine Uhr,
keine Zeitung dringt in mein Haus.
Sonne und Mond und Sterne nur
Kommen und gehen tagein und tagaus.
Reisst mich die Sonne frueh aus der Ruh,
Stuerz ich hinaus in unendlichen Raum.
Und der Mond deckt am Abend mich zu,
Sterne umkreisen nachts meinen Traum.

Weiss nicht, wann und wo ich gelebt,
Ob ich einst war? Oder noch bin?
Unter tanzenden Sternen schwebt –
Schwebt und schwindet mein Leben dahin.

Autobiography of Siegfriend von Vegesack

Born as the ninth child of the last order of the judge Wolmar 1888 Good Blumbergshof in Livonia, Siegfried Vegesack comes to Lower Bavaria, where he in 1918 with his first wife, Clara Nordström in white stone in the Bavarian Forest acquires an estate. In Riga, he has previously attended high school and studied at the universities of Dorpat, Heidelberg, Berlin and Munich history and art history. During World War II, he is driven from his home in Germany. He sometimes works as a lecturer in the Centre for International Serves Foreign Office in Berlin until he settles in an abandoned castle tower in white stone and henceforth operated as a farmer and writer.

Vegesack writes poems, plays, novels and translations. With artists such as Alfred Kubin and Reinhold Koeppel join him friendships. In 1925 his first book of poetry The Little World appears as seen from the tower, followed by the comedy The Man in the Cage (1926) and the novel The eating house (1932) in which Vegesack etc. the repair of the tower told. The social and ethical tensions between the nobility and the people on the one hand, the dependence of the German nobility of the Russian Government on the other hand, treats his most important work, the trilogy Baltic tragedy of 1936, with the parts Blumbergshof (1935), men without an army (1934) and Dance of Death in Livonia (1935). In 1936, the novel appear Sea Fire and Animal History The Pomeranian Poodle roof.

In 1933 Vegesack is briefly arrested for insulting the National Socialist regime in protective custody. He goes to Sweden and keeps, after being divorced from his wife from 1936 to 1938 in South America. Back in Germany, he marries his second wife Gabriele Ebermayer with which he begetteth a son. 1941 reports Vegesack volunteered as a Wehrmacht interpreters in the East, where it comes as a “special leader” in his old Baltic homeland. The oppressive conditions cause him to draw up a “memorandum” (As an interpreter in the East, 1965), which once again enters his persecution by the Nazi regime. In the last year of the war Vegesack returns to white stone back to his tower. Occasionally interrupted by lecture tours, he lived there until his death.

Among other volumes of poetry (The Captive, 1947; My Boy, 1948), Legends (The Judgement of Pisa, 1947), altlivländischen idylls or records (The pastorate Hare, 1958; Ancestors and Descendants, 1960), he now publishes stories and travel books in the course of his travels South America in the sixties and arise before: between dust and stars (1947), South American Mosaic (1962) and the novel The Crossing (1967). The retreat to the countryside and into nature Vegesack the immediate lives of the people in his environment, their customs, myths and legends study more precisely what makes him not least for masterful storyteller and humorist. He wants to build bridges between people and himself outgrow “in a Europe that is home to all Europeans,” as it says in a letter from the year 1963. In 1967, he gives the book The Waldprophet – out stories from the Bavarian Forest.

Since 1956, a full member of the German Academy for Language and Literature, receives Vegesack 1961 Literature Prize of the Foundation for the Advancement of Literature, 1963 the East German literary award, the artist Esslingen and 1973 the honorary award of the Foundation for the Promotion of Literature.

He died on 26 January 1974 to White Castle stone and is buried in a wooded area near the “house-eating”.
Author: Bavarian State Library / Peter Czoik

Secondary literature:
Göttler, Hans (2004): Siegfried Vegesack (20/03/1888 – 01/26/1974). A Balt in the Bavarian Forest. In: Schweiggert, Alfons; makers, Hannes S. (ed.): Authors in Bavaria. 20th Century. Bayerland publisher, Dachau, pp. 124f.

Vegesack, of Siegfried. In: Online Munzinger / People – International Biographical Archive, URL: http://www.munzinger.de/document/00000002975, (27.06.2012).

Statement of Siegfried von Vegesack after receiving the east german literary price in 1963:

“Everything lowly and wicked in defiance, I believe in the goodness of man, of his determination to the meaning and value of what makes life worth living: in valor, chivalry, tolerance, loyalty, and purity of mind, to the great, spanning the globe camaraderie and brotherhood of all men of good will! ”

Eternity

april 2013 Whitney Gardens 019
Please click on image to enlarge!

Clouds, wind and forests far
Home without borders.
Round arches eternity,
when the stars are gleaming.
Clouds are my dream Grangefield,
Wind and storm – Comrades,
Forests – home Urgebild,
I once sprung.

Wolken, Wind und Waelder weit,
Heimat ohne Grenzen.
Rund woelbt sich die Ewigkeit,
wenn die Sterne glaenzen.
Wolken sind mein Traumgefield,
Wind und Sturm – Genossen,
Waelder- Heimat, Urgebild,
dem ich einst entsprossen.

german Author: Siegfried von Vegesack 1888-1974, Gedichtband Krug und Quelle